Bibliografía: p. 55 - 59
Contiene: Los lenguas: de Cajamarca a los Concilios Limenses -- Confluencia de las obras vitales de Blas Valera y Antonio Ricardo -- Transliteración del arte y vocabulario en la lengua general del Perú llamada quechua y en la lengua española -- Criterios para la actualización del arte y vocabulario.
Edición actualizada por José Carlos Vilcapoma. El libro publicado en Lima en 1586, es uno de los primeros documentos sobre el quechua, idioma predominante del pueblo inca, de América del Sur. Se trata principalmente de un glosario de palabras en quechua y sus equivalentes en español. Fuente: Biblioteca Nacional del Perú.
No hay comentarios para este ítem.